Szydełko - Słowniczek rosyjsko - polski
Ada - Czw 17 Wrz, 2009 12:52 Temat postu: Słowniczek rosyjsko - polski Słownik drutowy, który tu początkowo omyłkowo umieściłam przeniosłam tu: http://maranta.livenet.pl...p=261505#261505 a tu zrobimy słownik szydełkowy
Jak to się stało, że taki słownik jeszcze sie tu nie znalazł, a przecież dużo korzystamy z różnych opisów po rosyjsku? Myślę, ze każda z nas może go uzupełniać.
Zaczynam:
вязать - dziergać
крючок - szydełko
ниточки,нитки - nitki, włóczka
описание - opis
этап - etap
схемa - schemat
узор - wzór
ряд - rząd
сторона-strona robótki/prawa lub lewa/
воздушная петля - oczko łańcuszka
цепочка - łancuszek
столбик без накида - półsłupek
столбик с накидом - słupek
столбик с 2 накидами - słupek z 2 narzutami/2 x nawijany/
соединительный столбик, полустолбик без накида - oczko zamykające
кромочные - brzegowe
раппорт - rapport
провязать- przerobić
cледующaя - następna
повторить от * x раза- powtórzyć od * x razy
weronika5810 - Czw 17 Wrz, 2009 18:14
Spisałam sobie i mam nadzieję że dobrze , bo zapomniałam trochę pisowni rosyjskiej. Coś nie coś przeczytam jeszcze tylko pisownia nie za bardzo. WIELKIE DZIĘKI : pozdrawiam
7Kasiulek7 - Wto 10 Lis, 2009 20:37
Ja też dziękuję Ada
Podesłałam koleżance link i właśnie tłumaczy mi opis do nietoperka.
Grażyna - Pon 13 Sty, 2014 14:16
A tutaj polsko - rosyjski słowniczek dziewiarski
http://knitting-dict-ru.w...lish-dictionary
nula - Sob 22 Sie, 2015 10:55
dość obszerny słowniczek skrótów i najczęściej używanych wyrażeń
niektóre już są w poprzednich postach , ale zebrałam wszystko razem i sporo dodałam ...
п - петля - oczko
вп - воздушная петля - oczko łańcuszka
цепочка - łańcuszek
цепочка из 7 возд. петель - łańcuszek z 7 oczek
cc - соединительный столбик - oczko ścisłe, oczko ścisłe zamykające
lub czasami może być
псбн - полустолбик без накида - to też oczko ścisłe
сбн - столбик без накида - półsłupek
пссн - полустолбик с накидом - półsłupek z narzutem
ссн - столбик с накидом (стс1н) - słupek
столбик с 2 накидами (стс2н) - słupek z 2 narzutami (2 x nawijany)
столбик с 3 накидами (стс3н) - słupek z 3 narzutami (3 x nawijany)
столбик с 4 накидами (стс4н) - słupek z 4 narzutami (4 x nawijany)
приб, ( пр ) - прибавка - (два столбика без накида в одну петлю)
- 2 półsłupki w jedno oczko
убавка (уб ) - (два столбика без накида провязать вместе )
- 2 półsłupki przerobione razem
прибавление - dobranie, dodawanie
убавление - ujmowanie, odejmowanie
во 2 п. от крючка – w drugie oczko od szydełka
поворот - powrót, odwrócić robótkę
условные обозначения - objaśnienie skrótów, znaków
сборка и оформление - połączenie, wykończenie i uformowanie
вязать, провязать - przerabiać, dziergać
вязать по кругу - przerabiać dookoła (w okrążeniach)
вязать по спирали - przerabiać po spirali
кольцо - kółko
набираем 6 вп и замыкаем в кольцо - nabieramy 6 o. łańc. i zamykamy w kółko
набить, набить наполнителем - wypchać
набивать в процессе вязания - wypychać w trakcie roboty
cледующaя - następna
последняя - ostatnia
повторить от * x раза - powtórzyć od * x razy
связать вместе - przerobić razem
пропустить - przeskoczyć, opuścić
продолжать - kontynuować
без изменений. - bez zmiany , czyli bez dodawania albo odejmowania
повторить - powtórzyć
сшить - zszyć, połączyć
пришить деталь - przyszyć element (detal)
ocтавить нить для пришивания - zostawić nitkę do przyszycia
ocтавить конец для пришивания - zostawić koniec (nitki) do przyszycia
в следующем ряду - w następnym rzędzie
нить оборвать - oderwać nitkę
oверстие стянуть - otwór (dziurę) zaszyć, ściągnąć
нить обрезать и кончик спрятать - odciąć nitkę i ukryć końcówki
прикрепить нить - doczepić nową nitkę
присоединиться нить - dołączyć nitkę
закрепить нить - przymocować nitkę (końcówkę)
вставить проволоку - umocować, włożyć drut
за заднюю стенку петли - za tylną nitkę oczka
за переднюю стенку петли - za przednią nitkę oczka
крючок - szydełko
ниточки, нитки - nitki, włóczka
описание - opis
этап - etap
схемa - schemat
узор - wzór
ряд - rząd
сторона - strona robótki/prawa lub lewa/
лицевая сторона - prawa strona
изнаночная сторона - lewa strona
основной узор - wzór podstawowy
раппорт - raport wzoru
ряд - rząd
нечетный ряд - nieparzysty rząd
четный ряд - parzysty rząd
cхема вязания - schemat
плотность вязания - próbka (il. oczek x il. rzędów)
пико - pikotek
каждый - każda, każdy
между - między, pomiędzy
длина - długość
ширина - szerokość
высота - wysokość
глубина - głębokość
толщина - grubość
cередина - środek
половина - połowa
начало - początek
размер - rozmiar
цвет - kolor
красочный - kolorowy
cпина - tył
перед - przód
рукав - rękaw
шляпка - czapka
платье - sukienka
юбка - spódnica
cвитер - sweter
брюки - spodnie
пряжа - przędza, włóczka
хлопок - bawełna
шерсть - wełna
aкрил - akryl
шелк - jedwab
лен - len
вискоза - wiskoza
мохер - moher
голова - głowa
уши - uszy
шея - szyja
глаза - oczy
нос - nos
рот - usta
веки - powieki
щеки - policzki
рожки - różki (np. ślimaka)
волосы - włosy
тело - ciało, korpus
туловище - tułów
ноги - nogi
передние ноги - przednie nogi
задние ноги - tylne nogi
лапка - łapka, nóżka
руки - ręce
хвост - ogon
ножки - stopy
крылышки - skrzydełka
крылo - skrzydło
клюв - dziób
панцирь - pancerz, skorupa, (np. żółwia)
весы - łuski (np. smoka)
язык - język
tak się zastanawiam, czy nie byłoby wygodniej szukać jakby to było ułożone alfabetycznie
|
|
|